Home » Новини » Представител на японското посолство ще посети Vasco

Представител на японското посолство ще посети Vasco

Maciej Góralski and Kamio Nobumitsu
25 април 2024
1 мин. четене

Имахме удоволствието да бъдем домакини на представител на посолството на Япония в Полша в нашия офис в Краков. Посети ни г-н Камио Нобумицу, който е първи секретар и ръководител на икономическия отдел в посолството.

Въпреки че владее отлично както полски, така и английски, той беше живо заинтересован от нашите устройства за превод. Както отбеляза той, има значително търсене на такива устройства както в посолството, така и на японския пазар, който привлича много туристи от цял свят.

Япония е страна с огромен потенциал за нас, където развиваме бизнеса си от няколко години и определено се стремим да увеличим пазарния си дял. Затова сме много доволни, че нашият продукт и стойността, която носи, бяха признати от дипломатическите служби на Япония, отваряйки пътя за взаимно сътрудничество.

Марта Барос

Marta Baros

Тя използва своя 9-годишен опит в PR, за да се грижи за имиджа на марката Vasco и нейните продукти. Освен че работи с медии и партньори, тя се занимава и с КСО дейности. Извън работата Марта е страстен пътешественик. Най-често може да бъде намерена с раница по планинска пътека или да кара колело.

СХОДНИ ПУБЛИКАЦИИ

Vasco беше отличен с най-високото отличие на Red Dot 2025.

Vasco беше отличен с най-високото отличие на Red Dot 2025.

1 мин. четене
Преводачът Vasco Translator E1 получи най-високото отличие в престижния конкурс Red Dot, често наричан „Оскарите на дизайна“. Тази година нашите слушалки за превод бяха отличени в категорията „Комуникационни технологии“ и се наредиха сред ексклузивната група продукти, признати като „Най-добър от най-добрите“. – Red Dot: Best of the Best е най-голямата чест в Red Dot Design…

още
Къде мога да използвам Vasco Translator? Пътеводител за глобалното покритие

Къде мога да използвам Vasco Translator? Пътеводител за глобалното покритие

8 мин. четене
Представете си следното: току-що сте кацнали в чужда страна, развълнувани от пътуването си, но изведнъж реалността ви удря – не говорите местния език. Уличните знаци изглеждат като йероглифи, менютата на ресторантите са неразбираеми, а питането за посока с жестове не работи. Това е моментът, в който надеждният автоматичен преводач става не просто полезен, а необходим.…

още
Vasco за втори пореден път в списъка на Financial Times

Vasco за втори пореден път в списъка на Financial Times

1 мин. четене
С удоволствие съобщаваме, че бяхме признати в деветото издание на класацията FT1000 – най-бързо растящите компании в Европа, подготвена от Financial Times и Statista. Тази година позицията на Vasco е по-висока от миналогодишната, което доказва колко бързо и ефективно растем като компания. Класацията FT1000: Най-бързо растящите компании в Европа 2025 отчита финансовите резултати за периода…

още