Властелинът на пръстените не е нито книга, нито филм. Той е културен феномен и едно от най-големите литературни постижения на 20 век. Влиянието на Средната земя, измислен свят, създаден от Дж. Р. Р. Толкин, отеква в популярната култура вече почти век.
Съдържание:
FAQ:
Какви са думите на Черната реч?
Защо Гандалф използва черна реч?
Куения същото ли е като елфически?
Каква е разликата между Tengwar и Quenya?
Арагорн говори ли Синдарин или Куения?
Галадриел говори ли Куения или Синдарин?
Властелинът на пръстените в популярната музика
Както „Властелинът на пръстените“, така и „Хобитът“ вдъхновяват различни творци, от други литературни автори (Дж.Р.Р. Мартин, Майкъл Суануик, Реймънд Е. Файст и други) до телевизионни водещи, карикатуристи и някои от най-популярните рок звезди. Да, правилно го прочетохте – „Властелинът на пръстените“ е присъствал в музиката, преди филмовата адаптация на Питър Джаксън да излезе по кината през 2001 г.
Популярен пример е Ramble On — песен на Led Zeppelin, която се появява на Led Zeppelin II LP през 1969 г. Робърт Плант пее следния стих:
Бях в най-тъмните дълбини на Мордор, срещнах едно толкова красиво момиче. Но Голъм и злият се промъкнаха и се измъкнаха с нея.
Други примери за препратки към Властелинът на пръстените в музиката включват The Wizard на Black Sabbath от 1970 г. (песен, вдъхновена от героя на Гандалф) и песента на Rush, наречена Rivendel от 1975 г.
Теми от фентъзи романа на Толкин се появяват и в The Battle for Evermore (1971) на Led Zeppelin, прогресив рок епоса от три части на Camel от албума им Mirage от 1974 г., наречен Nimrodel / The Procession / The White Rider, и Into The Storm на Blind Guardian (1998).
Нещо повече, норвежката блек метъл група, наречена Burzum, взе името си от надписа на Единствения Пръстен.
Най-известният магьосник на Толкин също бива споменат в… един от епизодите на Приятели. Той е този, в който Рос и Чандлър купонясват със своя приятел от колежа, който също е парти магьосник, носещ името Гандалф. Епизодът е излъчен за първи път през 1997 г.
Властелинът на пръстените в други медии
Влиянието на Властелинът на пръстените обаче се простира далеч отвъд популярната култура. Работата на Толкин също повлиява на различни академични дисциплини. От само себе си се разбира, че този фантастичен роман е проучван от много литературоведи и ентусиасти по културология. Дж.Р.Р. Толкин също даде съществен материал за изучаване на лингвистите. И именно върху тези езици от Средната земя ще се съсредоточим в тази статия.
Така че опаковайте нещата си, съберете спътниците си и пригответе избраното от вас оръжие… или просто се настанете удобно и вземете чаша чай. Нека отново отидем в Средната земя и да научим повече за езиците, които се говорят в този завладяващ свят на магия, воини и магьосници.
WingNut филми. Всички права запазени за WingNut Films и всички свързани програми са собственост на WingNut Films.
Конструираните езици на Дж. Р. Р. Толкин
Дж. Р. Р. Толкин е изобретил голям брой измислени езици. Самият той е бил филолог, така че лингвистиката е била нещо, което е разбирал много.
Много езици, изобретени от Толкин, се развиха в нещо живо със собствена история, подробна граматика и изобилен речник. От Куеня и други елфически езици до обикновената реч и Черната Реч на Мордор, не е чудно, че фенове от цял свят се учат да ги говорят.
И така, какви езици е измислил Толкин?
Във Властелинът на пръстените има много различни елфически езици. Има и конструирани езици, които се говорят от други същества, включително и хората. В тази статия обаче, вместо да се съсредоточим върху всички езици в Средната земя наведнъж, ще разгледаме само два — Куеня и Черната Реч на Мордор. Другите езици, като синдарин, кхуздул и вестрон, заслужават свое място. Освен това смятаме, че ако ги бяхме добавили към тази статия щяха да бъдат повече от необходимото.
Нещо повече, лингвистичните познания на Толкин за древните германски езици и други са му помогнали да създаде много богат свят и измислени езици, които са пълни с лексика и граматически правила – така че има много да се пише.
В тази статия ще прочетете за следното:
- Какво е Куеня?
- Какво е Черната Реч на Мордор?
- Каква е историята на двата езика, създадени от Толкин?
- Кой ги говори в царствата на Средната земя?
- Имат ли паралели със съществуващи езици?
- На какъв език създаден от Толкин читателите всъщност могат да се научат да говорят?

Пример за текст, написан на езика Куеня – източник: Wikipedia
Куеня — елфическият език на Валар
Извън Средната земя…
В царството на Средната земя Куеня стои като една от великите езикови конструкции от елфическото езиково семейство. Той е представен на видно място в произведения като Властелинът на пръстените и Силмарилион.
Извън Средната земя, този елфически език е вдъхновен от финландския и е един от най-ранните измислени езици, създадени от Дж.Р.Р. Толкин.
Работата по Куеня започва още през 1910 г. – това са 27 години преди публикуването на Хобитът и 44 години преди излизането на Властелинът на пръстените. Толкин преструктурира нейната граматика много пъти, преди тя да достигне окончателния си вид. От друга страна речникът и е значителен.
Както бе споменато по-горе, финландският език е основен източник на вдъхновение за Куеня. Толкин обаче също е взел някои идеи от гръцки, уелски и латински, които изучава по това време.
Но какво всъщност означава думата Куеня, ако я преведем на английски? Отговорът е прост – „език„.
Да се върнем в Средната земя…
Куеня принадлежи към семейството на елфическите езици — наричан е още висш елфически. Това е древен език, който, за съжаление, бързо излиза от употреба и се превръща в еквивалент на латинския в Средната земя. Куеня обаче е и първият език в света на Толкин, който е представен в писмена форма.
Кратка история на Куеня
През Първата епоха този език е бил използван главно от Калакуенди, известни още като Висшите елфи. След като Куеня излиза от употреба, Калакуенди го използват като церемониален език и средство за изразяване на най-възвишените аспекти на науката и поезията.
Куеня е разработена за първи път от Елдар, елфите, които пътуват към Валинор, който е дом на Валар – божествени същества, които служат на волята на Еру Илуватар – еквивалент на християнския Бог. Преди създаването на Куеня, елфите, които започват Великия поход, говорят Елдарин. Тези елфи, които не участват във Великия поход, говорят език, наречен Аварин.
По това време Елдар основават град Тирион, където развиват езика Куеня. Това е и причината Валар да адаптират тази реч като своя собствена.
През Втората епоха хората от Нуменор говорят Куеня. Използван е и от мъжете на Гондор и Арнор (които са потомци на нуменорците), за да назовават своите крале и кралици. Тази практика е забравена през годините във Властелинът на пръстените, но е възобновена от Арагорн, който приема името Елесар Телконтар.
WingNut филми. Всички права запазени за WingNut Films и всички свързани програми са собственост на WingNut Films.
Кои герои от Властелинът на пръстените говорят Куеня?
Кой всъщност от героите на Средната земя говори Куеня?
Добър пример може да бъде Саруман, който призовава буря срещу Задругата на пръстена когато те са в Карадрас — той изрича заклинанието си на езика на висшите елфи.
Ето какво крещи Саруман в адаптацията на Питър Джаксън:
Cuiva nwalca Carnirasse; nai yarvaxea rasselya! Cuiva nwalca Carnirasse; Nai yarvaxea rasselya; taltuva notto-carinnar!
което се превежда като:
Събуди се жестоки Редхорн! Нека рогът ти бъде окървавен! Събуди се жестоки Редхорн! Нека твоят кървав рог да падне върху вражеските глави!
Не е съвпадение, че Саруман използва Куеня — той е един от пратениците на Валар. Странното е, че отговорът на Гандалф е на Синдарин, който е по-нисша форма на езика Куеня. Самият Гандалф също е пратеник на Валар.
Нещо повече, заклинанието на Фродо в леговището на Шелоб също бива изречено на Куеня. Ето как се произнася то:
Aiya Eärendil Elenion Ancalima!
което се превежда като:
Приветствам те Еарендил, най-ярка от звездите!
Във филма Задругата на пръстена Аруен прави заклинание, докато се опитва да победи Деветте в Брайнен – заклинание смесица от Куеня и Синдарин.
Да прочетем малко Куеня!
Вече можем да изследваме фонологията, граматиката и речника на Куеня, но ще бъде много по-забавно да прочетем нещо на този измислен език. Ето първата строфа от Namárië, най-дългото стихотворение, написано на езика Куеня, публикувано приживе на Толкин:
Ai! laurië lantar lassi súrinen,
yéni únótimë ve rámar aldaron!
Yéni ve lintë yuldar avánier
mi oromardi lisse-miruvóreva
Andúnë pella, Vardo tellumar
nu luini yassen tintilar i eleni
ómaryo airetári-lírinen. (Дж. Р. Р. Толкин)
А сега преводът на български:
Ах! Като злато падат листата на вятъра,
дълги години, безброй като крилете на дърветата!
Годините минаха като бързи течения
на сладка медовина във високи зали отвъд Запада,
под сините сводове на Варда
където трептят звездите
в песента на нейния глас, свята и царствена.
Namárië е редуцирана дума от á na márië, което от своя страна означава на бъларски „на добре“. Това е често срещана елфическа дума, използвана за сбогом.
Как да научите Куеня?
В езика Куеня съществуват над сто думи, базирани на всички материали, написани от Дж.Р.Р. Толкин. Той е един от най-богатите и добре развити езици в царството на Средната земя. За съжаление няма много преводачи на Куеня или приложения за изучаване на езици, които биха били достатъчно надеждни при превода на този елфически език.
Можете да използвате този онлайн преводач — който работи доста добре, но, за съжаление, не предоставя никакви съвети за произношение или глас, който да прочете превода.
Ако искате да научите малко Куеня, можете да се обърнете към The Elvish Linguistic Fellowship (съкратено като E.L.F) — международна организация, посветена на изучаването на езици, създадени от Дж.Р.Р. Толкин. Те са специално избрани от Кристофър Толкин, син на Дж. Р. Р. Толкин, за да публикуват писанията на баща му относно създадените от него езици.
Когато става въпрос за изучаване на езиците от Средната земя като цяло, The Elvish Linguistic Fellowship винаги е добра идея.
Ето малко думи на Куеня
Нека да разгледаме някои конкретни думи от речника на Куеня и техния превод:
Куеня |
Български |
---|---|
aika | широк, необятен |
aina | свят |
ailo | езеро, басейн |
haimë | навик |
halcin | замразен |
imbë | между |
indo | къща |
tassë | там |
ráva | пустош |
carma | оръжие |
WingNut филми. Всички права запазени за WingNut Films и всички свързани програми са собственост на WingNut Films.
Черната Реч — подлият език на слугите на Саурон
Нека сега да отидем от другата страна на езиковия спектър и да разгледаме Черната Реч на Мордор.
Какво е Черната Реч?
Толкин заявява, че в царството на Средната земя този език е създаден от Саурон, за да служи като средство за комуникация с всички негови слуги.
Той също така иска това да бъде официалният език на всички земи, върху които господства. Нещо повече, Черната Реч е предназначена да бъде антипаралел на кхуздул — езикът на джуджетата.
Черната Реч на Мордор има 2 форми: „чистата“, говорена от Саурон, Назгулите (призраците на пръстена) и Олог-хай (с други думи, троловете), и „нисшата“ форма, използвана от войниците и орките от Барад-дур.
Орките всъщност имат свой собствен език. Той е смесица от много езици, включително Черната Реч. В края на Третата епоха (т.е. по времето на Властелинът на пръстените) обаче те общуват изключително на Вестрон – общата реч на Средната земя, която е просто английски.
Паралели с реалния свят
Извън Средната земя Черната Реч на Мордор е сравнявана с хуритския език на Северна Месопотамия.
Толкин също го описва като аглутинативен език – тип реч, в която думите са съставени от различни морфеми, като всяка морфема има отделно значение. Пример за такъв език е турският.
Надписът върху Единствения пръстен
За съжаление Черната Реч е един от най-слабо развитите езици на Толкин. Той също така не е написал никакви книги или стихове на него, така че има малко материал за проучване. Един текст обаче е особено полезен и описва идеално естеството на Черната Реч – известният надпис върху Единствения пръстен:
Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul,
ash nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul. (Дж. Р. Р. Толкин)
което се превежда като:
Единствен пръстен ги владее, eдинствен той ще ги открие, eдинствен вси ще ги сбере и в тъмнина ще ги обвие.
Горният надпис всъщност бива изречен в целостта си във филма Задругата на пръстена. Това се случва в допълнителната сцена от Съвета на Елронд, когато Гандалф започва да изрича Черната Реч като предупреждение към Боромир, който иска да използва Пръстена за своя полза. Ето кадър от този момент във филма:
WingNut филми. Всички права запазени за WingNut Films и всички свързани програми са собственост на WingNut Films.
Сцената съответства на следния фрагмент от книгата „Властелинът на пръстените“:
Промяната в гласа на магьосника беше изумителна. Изведнъж той стана заплашително, мощно, грубо като камък. Някаква сянка сякаш премина над високото слънце и верандата за миг потъна в мрак. Всички трепереха, а елфите запушиха ушите си. Властелинът на пръстените, Дж.Р.Р. Толкин, 1954 г.
Нравът на Черната Реч
Заедно със сцената от филма на Питър Джаксън, горният фрагмент от книгата казва доста за нрава на Черната Реч. Звукът е груб, звучи напълно заплашително и предизвиква у елфите нещо, което наподобява главоболие. Следователно говоренето му се разглежда като еквивалент на гнусни заклинания или просто ругатни.
Толкин иска Черната Реч да се различава значително от елфическите езици. Тя трябва да бъде гърлена реч с ясно доминиращи звуци, като ш, гх, зг. Този зъл език обаче е нещо повече от обикновен сбор от неприятни шумове.
Как се говори Черна Реч?
За съжаление, няма много надеждни източници, които биха отговорили на този въпрос. Можем обаче да почерпим вдъхновение от Дейвид Сало, лингвист, работил с Питър Джаксън.
Има още един фрагмент от текст на Черната Реч в вселената на Властелинът на пръстените. Сало измисля долния ред текст, като комбинира думите от надписа на пръстена:
Gû kîbum kelkum-ishi, burzum-ishi. Akha gûm-ishi ashi gurum.
което се превежда като:
Няма живот в студ, в тъмнина. Тук в празнота, само смърт.
Тогава Черната Реч определено е нещо повече от език, създаден с единствената цел да звучи зло. Вземете например думата Nazgûl. В Черната Реч морфемата nazg означава пръстен, а морфемата gûl означава призрак.
WingNut филми. Всички права запазени за WingNut Films и всички свързани програми са собственост на WingNut Films.
Ето още малко от речника на Черната Реч
Погледнете таблицата по-долу за още примери за Черна Реч:
Черна Реч |
Български |
---|---|
agh | и |
burzum | тъмнина |
durub | владетел |
gazat | джудже |
krimp- | да обвия |
lug | кула |
mog | глас |
Nazguul | призрак |
nuut | небе |
prakh | да примамя |
Други популярни измислени езици
Няма съмнение, че Толкин е кръстникът на измислените езици. Неговото внимание към детайла и фокусът върху това да направи езиковите си творения възможно най-автентични вдъхнови много създатели. Нека сега да разгледаме някои от другите измислени езици, присъстващи в популярната култура.
Клингонски
Един от най-популярните и завършени езици, говорени извън царството на Средната земя, е клингонският. Създаден е от Марк Окранд – американски лингвист, работил с Paramount Pictures през 80-те години.
Езикът придобива толкова голяма популярност, че феновете провеждат брачни церемонии, пишат песни и адаптират литература от реалния свят на клингонски.
Дотраки
Друг популярен измислен език е дотраки от сериала Игра на тронове. Племето дотраки е създадено в Песен за огън и лед от Джордж Р. Р. Мартин. Книгата вече включва някои думи на техния език.
Езикът обаче е по-късно разработен в телевизионния сериал на HBO. Тъй като племето е било номадско и е пътувало много, езикът е трябвало да отразява тясна връзка с конете и ездата.
На’ви
Последно, но не на последно място, нека поговорим за На’ви от Аватар. Пол Фромър, лингвист, който работи с Джеймс Камерън, създава обширен речник за този език, така че расата На‘ви да може да стане напълно развита концепция.
Феновете на блокбъстъра от 2009 г. заедно с Фромър бързо сформират лингвистично дружество, за да доразвият този измислен език.
Куеня и черният говор на Мордор — резюме
Въпреки факта, че Властелинът на пръстените е публикуван преди повече от половин век, работата на Дж.Р.Р. Толкин все още е толкова популярна, колкото е била преди години, даже може би сега повече.
Не сме чували много често езиците на Толкин в адаптацията на книгата на Питър Джаксън, но за щастие има много материали за езиците на Средната земя, написани от самия автор.
Ако наистина се интересувате да научите повече за Куеня и Черната Реч, най-добре е да се обърнете към допълнителните глави на книгата „Властелинът на пръстените“ — те ще ви дадат най-ценната информация за езиците на Толкин.
И ако имате страст към изучаването на езици, но не непременно време и мотивация, не забравяйте да проверите нашия магазин. С най-новото ни самостоятелно устройство, Vasco Translator V4, имате 108 езика в джоба си! Може би някой ден дори Куеня и Черната Реч на Мордор също ще бъдат там…
Накратко:
Куеня е елфически език, който е представен на видно място в произведения като Властелинът на пръстените и Силмарилион. За първи път е разработен от Елдар, елфите, тръгнали към Валинор, а по-късно е приет и адаптиран от Валар като техен собствен език. През Втората епоха хората от Нуменор говорят Куеня. Използван е и от мъжете на Гондор и Арнор, за да назовават своите крале и кралици. Черната Реч на Мордор е създадена от Саурон, за да служи като средство за комуникация с всички негови слуги. Той също така е трябвало да бъде официалният език на всички земи, които той управлява. Черната Реч е сравнявана с хуритския език от Северна Месопотамия.